Тао Юаньмин  (365-427) 陶淵明 Эпоха Шести династий, Династия Восточная Цзинь и 16 царств

Перевод: Эйдлин Л.З.

命子 (於赫愍侯) III. "Как блестящ, как велик Миньский князь Тао Шэ..."

Как блестящ, как велик

Миньский князь Тао Шэ:

На роду у него

за драконом взлетать.

 

Меч сжимая в руке,

мчался ветром в поход:

Славой имя покрыл

он в победных боях.

 

Царь поклялся пред ним

и горой и рекой

И удел ему дал

во владенье - Кайфэн.

 

Неустанен в трудах

был чэнсян Тао Цин,

С чистым сердцем

ступив на дорогу отца.

Примечания Л. З. Эйдлина

На роду у него за драконом взлетать - т. е. поль­зоваться царскими милостями; дракон - символ цар­ской власти.

Царь поклялся пред ним и горой и ре­кой... - давая землю в удел, основатель ханьской династии Гао-цзу произносил клятву в том, что земля дается во владение до тех пор, пока река Хуанхэ не станет узкой, как пояс, а гора Тайшань малой, как оселок.

Неустанен в трудах был чэнсян Тао Цин... - Tao Цин - сын Тао Шэ, первый сановник двора.