Тао Юаньмин  (365-427) 陶淵明 Эпоха Шести династий, Династия Восточная Цзинь и 16 царств

VI. "Строг к себе и к другим Тао Мао, мой дед…"

Строг к себе и к другим

Тао Мао, мой дед,

Был усерден в конце,

как в начале пути.

 

Благороден и прям

на сановных местах,

Мир и ласку простер

он на тысячу ли.

 

Человеколюбив

был покойный отец.

Прост и ровен с людьми,

скромен, искренен, чист.

 

Вверил жизнь он гряде

в ветре мчащихся туч,

Не смущали его

ни веселье, ни гнев.

VII. "Ах, как чувствую я эту малость мою…"

Ах, как чувствую я

эту малость мою!

К тем подъемлю я взор,

но до них далеко!

 

Со стыдом обернусь -

седина на висках,

А за мной только тень.

И стою одинок.

 

Из трех тысяч грехов,

говорят мудрецы,

без потомства прожить -

самый тягостный грех.

 

Так бесхитростно я

о себе размышлял…

Вдруг послышался плач:

ты родился, мой сын!

 

IX. "От урода отца в ночь дитя родилось…"

"От урода отца

в ночь дитя родилось.

Он в испуге над ним

молит - дайте огня!"

 

Человеческий мир –

всяк с живою душой..,

Разве только один

я веду себя так?

Ты увидел тобой

порожденную плоть

И живешь в этот миг

тем, чтоб сын был хорош.

 

Я не раз от людей

в подтвержденье слыхал,

Что отцовская страсть

не должна быть иной.

X. "Эти солнце с луной… день помчится за днем…"

Эти солнце с луной…

день помчится за днем

Незаметно уйдет

твое детство им вслед.

 

Счастье к нам никогда

не приходит само,

А несчастья зато

не дают себя ждать.

 

Так пораньше вставай

и попозже ложись.

Вот талантов тебе

я желаю каких.

 

Если ж доля твоя

бесталанным прожить,

И тогда я стерплю.

Что поделаешь, сын?