Перевод: Гитович А.И.
落日忆山中 (雨后烟景绿) На закате солнца вспоминаю Шаньчжун ("Дождь кончился, и в дымке голубой открылось небо...")
Дождь кончился,
И в дымке голубой
Открылось небо
Дивной чистоты.
Восточный ветер
Обнялся с весной
И раскрывает
Юные цветы.
Но опадут цветы -
Уйдет весна,
И человек
Начнет вздыхать опять.
Хотел бы я
Все испытать сполна
И философский камень
Отыскать.