Ли Бо  (701-762) 李白, 李太白 Династия Тан

Перевод: Торопцев С.А.

横江词六首 其一 (人道横江好) 1. "Кому-то - хороши просторы, ну, а по мне - здесь очень страшно..."

Кому-то - хороши просторы,

Ну, а по мне - здесь очень страшно:

Уж как задует - опрокидывает горы,

Валы седые - выше Вагуаньской башни.

Примечания переводчика

Хэнцзян - переправа через Янцзы.

Башня Вагуань - над берегом Янцзы.