Шицзин - Книга песен  (VI в. до н. э.)  詩經 Эпоха Чжоу, Период Чуньцю (Весны и Осени)

Перевод: Микушевич В.Б.

國風 召南 野有死麕 (野有死麕 白茅包之) 12. "Лань в лесу стрелою сражена..."

Лань в лесу стрелою сражена.

Лань прикрыта белою травой.

На сердце у девушки - весна.

С девушкой красавец молодой.

 

Лань мертва. Она в тени куста

Белою травой перевита.

Яшма благородна и чиста;

Схожа с ней девичья красота.

 

Лучше ты меня не трогай, друг!

Мой передник не для дерзких рук!

Как бы не залаял пес мой вдруг.