Микушевич В.Б.

1936-

Микушевич%20В
Русский поэт, прозаик, переводчик, православный мистик и богослов, религиозный философ.

 

Владимир Борисович Микушевич родился 5 июля 1936, г. в Москве в семье инженеров-экономистов. В 1960 г. закончил Московский институт иностранных языков. По собственному признанию, переводить начал с 13 лет. Переводит с немецкого, французского, английского, итальянского и испанского языков. Наиболее близкой себе считает немецкую культуру, что в частности выражается не только в переводах, но и в оригинальных поэтических текстах, написанных по-немецки.

Микушевич ВПреподавал в Литературном институте, Институте журналистики и литературного творчества, читал лекции в МИФИ, МАрхИ и других вузах. Ведет студию поэтического перевода в Институте журналистики и литературного творчества, регулярно встречается с читателями в московских музеях и библиотеках. Лучшей формой политического правления для России считает монархию, что не отменяет стихию природного русского анархизма и "Гуляй поля". Неоднократно высказывался о фальши современной литературной жизни в России, считает принятую систему литпремий инструментом идеологической и семейной поддержки "своих".

Микушевич%20ВТворчество Микушевича впитало эстетику Серебряного века (Белый, Волошин, Вяч. Иванов), французов поры "бель эпок", немцев Стефана Георге и Рильке, народный духовный стих и поэзию русского ученого монашества (Симеон Полоцкий). Кредо Микушевича можно выразить словами Элиота "ремонт старых кораблей". Для христианской (европейской и русской) культуры, по мнению Микушевича, другого пути нет, если она хочет выжить, а не совершить коллективный суицид. Классические переводы Микушевича известны читателю с 1970-х гг. (серия БВЛ), первая собственная поэтическая книга вышла только в 1989 г. Ранее, в условиях коммунистической цензуры, это было невозможно.

В эфире радио "Радонеж" отрицательно высказывался о действиях России в Сирии, Украине и Белоруссии.

Член Союза писателей России. Живет в Москве и Малаховке.

Основные работы:

Стихотворения

Крестница Зари: Стихотворения и поэма. - М.: Современник, 1989. - 226 с., 6 000 экз. ISBN 5-270-00550-6

Сонеты к Пречистой Деве. 1-е изд. - М.: Ключ, 1997. - 31 с. ISBN 5-7082-0032-6 (ошибоч.) (25 сонетов)

Сонеты к Пречистой Деве. 2-е изд. - Таллинн: Aleksandra, 1999. - 55 с. ISBN 9985-827-40-6 (50 сонетов)

Сонеты к Пречистой Деве. 3-е изд. - М.: Из-во Р. Элинина, 2006. - 167 с. ISBN 5-86280-058-1 (153 сонета)

Бусенец: Стихи. - М.: Библиотека "Надмосковье", 2003. - 114 с. ISBN 5-949633-004-3

Сонеты к Татьяне. - Таллинн: Aleksandra, 2008. - 90 с. ISBN 978-9985-827-91-8

Романы

Будущий год: Роман-мозаика. - М.: Энигма, 2002. - 432 с. ISBN 5-94698-004-1

Воскресение в Третьем Риме: Роман. - М.: Энигма, 2005. - 576 с. ISBN 5-94698-029-7

Таков ад. Новые расследования старца Аверьяна. - М.: Энигма, 2012. - 224 с. ISBN 978-5-94698-096-8

Эссе

Проблески. - Таллинн: Aleksandra, 1997. - 343 с. ISBN 9985-827-30-9

Власть и право: Соблазн и угроза тоталитарной демократии. - Таллинн: Aleksandra, 1998. - 295 с. ISBN 9985-827-34-1

Пазори. кн.1. - Таллинн: Aleksandra, 2007. - 224 с. ISBN 9985-827-87-1

Пазори. кн.2. - Таллинн: Aleksandra, 2007. - 224 с. ISBN 9985-827-88-8

Переводы

Переводил поэзию таких авторов, как: Кретьен де Труа, Вийон, Петрарка, Шекспир, Дж. Свифт, Гете, Новалис, Эйхендорф, Гофман, Гельдерлин, Бодлер, Рембо, Рильке, Н. Закс, Г. Бенн, Э. Юнгер, Григор Нарекаци, С. Гяда, Алистер Кроули и других.

Источник: ru.wikipedia.org