Бо Цзюйи  (772-846) 白居易 Династия Тан

Перевод: Васильев Б.А.

閨婦 (斜凭繡牀愁不動) Ожидание ("Склонившись на узорчатое ложе, она печально вечером сидит...")

Склонившись на узорчатое ложе,

она печально вечером сидит:

небрежен пояс алый у груди,

и волосы ее небрежны тоже.

Уж кончилась в далеком Ляояне

весна... И близок, близок встречи миг.

Но нет вестей... И вновь в ночном тумане

из-за цветов пылает солнца лик.