Жуань Цзи  (210-263)  阮籍 Эпоха Шести династий, Период Троецарствия

Перевод: Малявин В.В.

第三十三首 (一日复一夕) 33. "Один день, и снова еще одна ночь…"

Один день,

И снова еще одна ночь.

 

Одна ночь,

И снова приходит рассвет.

 

Мое лицо

Потеряло свой прежний цвет.

 

Жизненный дух

Уже сам собою иссяк.

 

В моей груди

Кипящая вода и огонь.

 

В ряду превращений

Одно навлекает другое.

 

Десять тысяч дел -

Они не имеют конца.

 

С ними справиться,

Жаль, ума не хватило.

 

Я только боюсь,

Что всего через миг

 

Моя душа

Улетит вслед за ветром.

 

Всю свою жизнь

Я шагаю по тонкому льду.

 

Кто бы знал,

Как пылает огонь в моем сердце.

Примечания

Кипящая вода и огонь - душенные беспокойства и переживания.