Лао-цзы  (VI-V вв. до н. э.) 老子 Эпоха Чжоу, Период Чуньцю (Весны и Осени)

Перевод: Ян Хиншун

道德經 第七十九章 (和大怨 必有餘怨) 79. "После успокоения большого возмущения непременно останутся его последствия..."

После успокоения большого возмущения непременно останутся его последствия. Как можно назвать это добром? Поэтому совершенномудрый дает клятву, что он не будет никого порицать. Добрые стремятся к соглашению, а недобрые - к вымогательству. Небесное дао относится ко всем одинаково, оно всегда на стороне добрых.