Бо Цзюйи  (772-846) 白居易 Династия Тан

Перевод: Ключников Ю.М.

惜花 (可憐夭艷正當時) Жалею цветы ("На сад опустилось видением светлым весенних цветов покрывало...")

На сад опустилось видением светлым

Весенних цветов покрывало.

Потом неожиданным северным ветром

Цветы на ветвях посрывало.

Все иволги грустно о том прокричали

И с садом надолго расстались.

Но тонкие отзвуки птичьей печали

На голых деревьях остались.