Шицзин - Книга песен  (VI в. до н. э.)  詩經 Эпоха Чжоу, Период Чуньцю (Весны и Осени)

Перевод: Штукин А.А.

載馳 (載馳載驅 歸唁衞侯) 10. Мчалась утешить ("Мчалась утешить, коней подгоняла бичом...")

I

 

Мчалась утешить, коней подгоняла бичом,

К вэйскому князю спешила в родимый свой дом.

Лошади вскачь, но дорога княгини длинна -

Города Цао достичь не сумеет она.

Скачет чрез реки и степи вельможа за ней -

Он догоняет, и грудь ее болью полна!

 

II

 

Думы мои не считаете добрыми вы -

Я не могу возвратиться в родимое Вэй.

Вижу сама, как меня осуждаете вы -

Думы мои не забыть мне в печали своей.

Думы мои не считаете добрыми вы -

Мне не вернуться чрез реки из Сюйской земли.

Вижу сама, как меня осуждаете вы,

Только вы думы мои оборвать не могли!

III

 

Вот поднялась я на этот обрывистый холм,

Царских кудрей, чтоб рассеять печаль, набрала.

Много желаний в женской таится груди -

Если б я эти желанья исполнить могла!

В княжестве Сюй мой народ осуждает меня -

Все вы, как дети, безумны от гнева и зла!



IV

Едет назад меж полей колесница моя,

Вижу, как пышно желтеет пшеница кругом.

Помощь мне надо искать у сильнейшей страны,

Кто мне опора, найду я прибежище в ком?

Вы, о вельможи! И вы, благородства мужи!

Не осуждайте напрасно княгини своей.

Много советов, я знаю, у нас, но для Вэй

Лучше их всех исполнение воли моей!

Примечания переводчика

Царство Юн - удел, располагавшийся в пределах уезда Цзи современной провинции Хэнань. Так же, как и княжество Бэй, он был поглощен княжеством Вэй. Вошедшие в эту главу песни тоже связываются с событиями, имевшими место в Вэй.

"Мчалась утешить" - Жалоба вэйской княжны, выданной в царство Сюй, что ей препятствуют посетить в нарушение обычая свою родину после смерти родителей и утешить своего брата, находящегося в беде.

Царские кудри - растение, считавшееся целебным средством, разгоняющим печаль.

Помощь мне надо искать у сильнейшей страны - Вэй подверглось набегу варваров и не в состоянии своими силами справиться с бедой. Сюй слишком мало и не может оказать помощь Вэй. Нужно просить помощи в чужом, более сильном царстве.