Шицзин - Книга песен  (VI в. до н. э.)  詩經 Эпоха Чжоу, Период Чуньцю (Весны и Осени)

Перевод: Штукин А.А.

牆有茨 (牆有茨 不可埽也) 2. Чертополох ("Так по стене чертополох пополз...")

Так на стене чертополох растет,

Не справится с колючками метла,

Как о гареме нашем есть молва -

Ее поведать я бы не могла.

Когда б ее поведать я могла -

Как было б много и стыда и зла!

 

Так на стене чертополох растет,

Его не вырвешь, заросла стена.

О гинекеях наших есть молва -

Ее передавать я не должна.

О, если все я передать должна -

Я знаю, будет речь моя длинна.

 

Так на стене чертополох растет,

Его колючки не связать в пучок,

О гинекеях наших есть молва -

Никто из нас пересказать не мог.

Но если б ты ее поведать мог -

Какой позор! Как будет суд жесток!

Примечания

Царство Юн - удел, располагавшийся в пределах уезда Цзи современной провинции Хэнань. Так же, как и княжество Бэй, он был поглощен княжеством Вэй. Вошедшие в эту главу песни тоже связываются с событиями, имевшими место в Вэй.