Бо Цзюйи  (772-846) 白居易 Династия Тан

Перевод: Эйдлин Л.З.

吟元郎中白鬚詩兼飲雪水茶因題壁上 (冷詠霜毛句) Читаю стихи Юаня "Белая борода", пью настоянный на снеге чай - об этом я пишу на стене ("Скандирую строки "Морозом подернутых прядей"...")