Бо Цзюйи  (772-846) 白居易 Династия Тан

Перевод: Ключников Ю.М.

过郑处士 (闻道移居村坞间) Навещаю друга Чжэна ("Узнал я, что ты из столицы исчез, устал от служебных забот...")

Узнал я, что ты из столицы исчез,

Устал от служебных забот.

Дела поменял на бамбуковый лес,

А также на горный восход.

Тебе я не стал бы мешать никогда

Нуждой или просьбой какой. 

Непрошеным гостем явился сюда

Без слов разделить твой покой.