Бо Цзюйи  (772-846) 白居易 Династия Тан

Перевод: Эйдлин Л.З.

寄内 (条桑初绿即为别) Жене ("Тутовые ветви только зазеленели, и мы с тобою расстались...")

Тутовые ветви только зазеленели,

и мы с тобою расстались.

Листья у сливы уже краснеют,

а я еще не вернулся.

 

Лучше бы жить деревенской бабой:

она свои сроки знает

И помнит - для мужа ее, хлебопашца,

надо осенью выколачивать платье.