Перевод: Щуцкий Ю.К.

Из цикла: 班婕妤 "Бань Цзеюй"

班婕妤 其三 (怪来妆阁闭) Фрейлина Бань Цзеюй ("Странно всем, что двери я закрыла в терем...")

Странно всем, что двери я закрыла

В терем, где храню белила.

Царь спустился из приемной залы,

Но его я не встречала.

Без конца смотрю, смотрю весь день я

В этот царский сад весенний.

Там, я слышу, говор раздается:

Кто-то меж кустов смеется.

 

Примечания

Фрейлина Бань Цзеюй – придворная дама при императрице Сюй - Фаворитка императора Чэн Ди (правил с 31 до 3 г. до Р. X.). Утратив милость государя, она попросила разрешения удалиться в Чансиньский дворец, где и жила в уединении, не соперничая с новой возлюбленной государя, Чжао Фэйяпь. Тем не менее, она была обвинена в применении магии против своей соперницы, по остроумными ответами на обвинение заслужила себе историческую известность.

Кто-то меж кустов смеется – т. е. Чжао Фэйяпь, новая фаворитка.