Перевод: Басманов М.И.

落梅 Опали цветы мэйхуа (“После сна шторы мне не поднять…”)

После сна шторы мне не поднять -

Сил не стало в моих руках.

Чтобы время свое скоротать,

Я с балкона гляжу на закат.

 

Мелкий дождь моросит без конца,

И прохладой повеяло вдруг.

Ветерок пробежал, разбросав

Лепестки мэйхуа по двору.

 

Как мне жаль

Облетевших цветов,

Я болею за них

Всей душой!..

Лепестками усыпан весь двор,

Будто снег ароматный прошел.

(Мелодия "Маньцзянхун")