Перевод: Эйдлин Л.З.

戏题松树 (为爱松声听不足) Сосна ("Потому что я шепот сосны полюбил…")

Потому что я шепот сосны полюбил,

я наслушаться им не могу.

 

Я всегда, как увижу сосну на пути,

забываю вернуться домой.

 

С этой радостью легкой от шума сосны

что на свете сравнится еще?

 

Я смеюсь, к вольным тучам лицо обратив,

беззаботным и вольным, как я.