Китайская Поэзия - логотип сайта
  • Стихи
    Все стихи по авторам Все стихи по переводчикам Все стихи по эпохам Все стихи по темам Из "Избранного" (составлено нашими пользователями) Случайно выбранный перевод Полнотекстовый поиск по стихам Полнотекстовый поиск по оригиналам
  • Авторы
    Все авторы Поэтессы Авторы по эпохам Полнотекстовый поиск по авторам
  • Переводчики
    Все переводчики Полнотекстовый поиск по именам и биографиям переводчиков
  • Источники
    Все записи Полнотекстовый поиск
  • Темы
    О темах Все темы Полнотекстовый поиск по темам
  • Хронология
    Краткая хронология Китая
< Bсе стихи автора

Ли Цинчжао (1084-1151?) 李清照Династия Сун

На мелодию: 如梦令 "Жумэнлин" ("Словно во сне")

如梦令 其一 常记溪亭日暮 Беседка у ручья мне помнится

Жанр: Цы
Размер: Сяолин

常记溪亭日暮,

沉醉不知归路,

兴尽晚回舟,

误入藕花深处。

争渡,争渡,

惊起一滩鸥鹭

 

(减字 "如梦令")

Переводы

  • Алексеева Алена 如梦令 其一 常记溪亭日暮 "Мне помнится солнца закат..."
  • Басманов М.И. 如梦令 其一 常记溪亭日暮 "Вижу снова простор голубой…"
  • Ключников Ю.М. 如梦令 其一 常记溪亭日暮 "Мы с тобою в хмельном забытьи…"
  • Торопцев С.А. 如梦令 其一 常记溪亭日暮 "Беседка у ручья мне помнится…"
Источник: Томихай Т.Х. "В сердце моем осени свет", 2016
© Copyright

Все права принадлежат соответствующим авторам, переводчикам, составителям и издателям.

Пишите нам