Хэ Чжу  (1052-1125) 賀鑄 Династия Сун, Династия Северная Сун

Перевод: Торопцев С.А.

浣溪沙 不信芳春厌老人 (不信芳春厌老人,老人几度送馀春) Не верю, что весной пресытился старик ("Не верю, что весной пресытился старик, не так уж много весен и осталось...")

Не верю, что весной пресытился старик,

ему не так уж много весен и осталось.

Зачем же отвергать утех весенних миг?

 

Мне кубки, песни, дев улыбки так же милы.

И пусть бы все меня за это осудили.

но истина в вине, и се - всему начало. 

 

(Мелодия "Хуаньсиша - Полоскание шелка в горном потоке")