Перевод: Басманов М.И.
На мелодию: 湿罗衣 "Шилои" ("Влажное от слез шелковое платье")
世间难吐是幽情 "Нет, задача совсем не простая – сокровенные выразить чувства…"
Нет, задача совсем не простая –
Сокровенные выразить чувства.
Слезы горькие я глотаю,
А они безудержно льются.
В пальцах мну
Лепестки хризантемы
Здесь, за ширмой,
В молчании rpycтном.
Мельком в зеркало посматрела –
И отпрянула от испуга:
Незнакомое мне отраженье,
И не можем узнать мы друг друга.
Похудела!
Весна - не скажешь,
А и с осенью
Несхожа...
Похудела я до предела,
И мое отражение тоже!
(Мелодия "Шилои")