Су Ши  (1037-1101) 蘇軾 Династия Сун, Династия Северная Сун

Перевод: Басманов М.И.

浣溪沙 徐门石潭谢雨 道上作五首 其五 (软草平莎过雨新) V. "Ковром пушистым стелется лужок, равнина освежилась под дождем!.."

Ковром пушистым стелется лужок,

Равнина освежилась под дождем!

Беззвучно осыпается песок,

И не пылит дорога под конем.

 

Стена из тутов, море конопли,

И солнце щедро льет свое тепло.

Когда ж по зову первому земли

Мне с плугом отправляться за село?!

 

Полыни горьковатый аромат,

И ветерок порхает надо мной...

Сановника во мне здесь, верно, чтят,

А я простолюдином стал давно.

(мелодия "Хуаньсиша - Полоскание шелка в горном потоке")