Перевод: Алексеев В.М.

Ду Шао-фу идет служить в Шучжоу ("Город воротами служит Троякому Циню...")

Город воротами служит Троякому Циню;

В ветре, в тумане гляжу на Пять Переправ.

С тобой, дорогой мой, прощаюсь и думаю грустно:

Мы вместе с тобою - бродячий, служилый люд.

Среди всех морей живет мною понятый друг,

Небесный простор мне - словно соседство с тобой.

Не надо, мой друг, там на распутье дороги

С девочкой, мальчиком вместе мочить платки.