Ли Бо  (701-762) 李白, 李太白 Династия Тан

Перевод: Бежин Л.Е.

魯郡東石門送杜二甫 (醉別復幾日) На востоке области Луцзюнь, у Каменных врат, провожаю Ду Фу ("Когда нам снова будет суждено подняться над озерною водой?..")

Когда нам снова

будет суждено

 

Подняться над озерною

водой?

 

Когда же вновь

у Каменных Ворот

 

Вином наполним

кубок золотой?

 

Стихают волны

на реке Сышуй,

 

Сверкает море

у горы Цзулай.

 

Пока не разлучила

нас судьба,

 

Вином полнее

чарку наливай.