Ли Бо  (701-762) 李白, 李太白 Династия Тан

金陵酒肆留别 [Цзинлин цзюсы любе] (风吹柳花满店香) В пивоварне в Дин Лине прощаюсь с друзьями ("Качает ветер ветви ив, разлито в воздухе вино...")

Качает ветер ветви ив,

Разлито в воздухе вино.

В Дин Лине в пивоварне свежее оно,

На пробу предлагается в разлив.

 

Друзья, придя со мной проститься,

Никак начать не могут расходиться.

 

Спросить бы на восток текущих вод,

Измерить можно ли их ход

Разлуки грустью?

Примечания переводчиков

Дин Лин - одно из исторических названий Нанкина.