Ли Бо  (701-762) 李白, 李太白 Династия Тан

Перевод: Гитович А.И.

巴女詞 [Ба нюй цы] (巴水急如箭) Девушка из Сычуани ("Быстрее реки этой люди еще не нашли...")

Быстрее реки этой

Люди еще не нашли:

 

По ней не плывут,

А летят, как стрела, корабли.

 

К десятой луне

Проплывет он три тысячи ли -

 

И скоро ль вернется

К просторам родимой земли?

Примечания Г. О. Монзелера

Быстрее реки этой... - имеется в виду река Янцзыцзян.

...проплывет он три тысячи ли... - видимо, имеется в виду возлюбленный этой девушки, торговый гость, разъезжающий на джонке по своим делам.

Стихотворение написано в 725 г.