Перевод: Масалимова Д. Д.
打毬作 Пишу об игре в мяч ("Твердый, круглый легко катит, словно звездочка летит...")
Твердый, круглый легко катит, словно звездочка летит,
Палкой в виде серпа луны
они бьют его без раздумий и остановок.
Когда нет преграды, когда есть преграда,
все смешивается вокруг,
Когда возникает заграждение - задержка неминуема.
Не оставляя его, лавируя, ведут его рукой,
Но я боюсь, чтоб они друг друга не задели по головам.
В конце концов, влетает он в ворота, все начинается сначала,
Желала бы я господину побороться, самым первым реализовать планы.