Лао-цзы  (VI-V вв. до н. э.) 老子 Эпоха Чжоу, Период Чуньцю (Весны и Осени)

Перевод: Батонов С.Н.

道德經 第七十一章 (知不知上 不知知病) 71. "Знать о своем неведении гораздо лучше. Свою дремучесть знаньем полагать - недуг..."

Знать о своем неведении гораздо лучше. 

Свою дремучесть знаньем полагать - недуг,

Но если различать все разума уловки,

То здравый разум будет твой надежный друг.

 

Премудрый разум чужд заболеванью,

Любые отклоненья зрит лицом к лицу,

И потому болезней он не знает.

Парафраз

     Примерно столетием ранее, чем об этом написал автор Дао дэ цзина, в древней Греции Сократ пришел к тому же выводу: здравый ум должен сознавать свое невежество. Пусть мысль Со­крата и была сформулирована с долей иронии, он понимал, что это моральный долг любого развитого человека. Опасность не гро­зит тому, - читаем мы в китайском источнике, - кто способен на критическую оценку своих умственных способностей. Это осо­бенно важно для правителя.