Шицзин - Книга песен  (VI в. до н. э.)  詩經 Эпоха Чжоу, Период Чуньцю (Весны и Осени)

Перевод: Штукин А.А.

Из цикла: Сун. "Гимны"

賚 (文王既勤止 我應受之) 10. Гимн царю Просвещенному ("Царь Просвещенный прославлен своими трудами...")

Царь Просвещенный прославлен своими трудами.

Эти труды, как и должно, приемлются нами;

Мы их продолжим везде, поучаясь и помня.

Царству идем мы отныне искать укрепленья,

Волею Чжоу свои получая владенья,

Этим трудам всегда поучаясь, их помня.