Бо Цзюйи  (772-846) 白居易 Династия Тан

冬日平泉路晚归 (山路难行日易斜) Зимним днем под вечер возвращаюсь домой по Пинцюаньской дороге ("Трудно по горной дороге бреду я, солнце садится легко...")

Трудно по горной дороге бреду я,

солнце садится легко,

Шумных ворон средь заснеженных крон

дымное примет село.

 

Если я к ночи домой не поспею -

не велико горе в том,

Кубка горячих коль три одолею -

это и будет мне дом!