Бо Цзюйи  (772-846) 白居易 Династия Тан

Перевод: Васильев Б.А.

春题华阳观 (帝子吹箫逐凤皇) Храм в Хуа-яне (Весенние строки). ("Здесь принцесса на флейте играла, но исчезла за птицей "хуан"...)

Здесь принцесса на флейте играла,

но исчезла за птицей "хуан",

и бессмертным оставила залам

только имя свое - Хуа-ян.

Я - грущу... а цветы - опадают...

Где укрыться от этой тоски?..

У наложниц, что зал выметают,

поседев, серебрятся виски.