Бо Цзюйи  (772-846) 白居易 Династия Тан

Перевод: Эйдлин Л.З.

舟中讀元九詩 В лодке читаю стихи Юаня Девятого ("Я в лодку с собою стихи твои взял, читал их, фонарь засветив...")

Я в лодку с собою стихи твои взял,

Читал их, фонарь засветив.

 

Стихи прочитал я, и меркнет фонарь,

Рассвет же еще не пришел.

 

Устали глаза, и фонарь я тушу,

Впотьмах продолжаю сидеть.

 

Взметенная ветром противным волна

Звенит, ударяясь о борт.