Бо Цзюйи  (772-846) 白居易 Династия Тан

望驿台 (靖安宅里当窗柳) 11. Башня доброй вести ("В Цзинъани рядом с домом ракита у окна...")

Тридцатый день третьей луны

 

В Цзинъани рядом с домом ракита у окна,

У Башни доброй вести по всей земле цветы.

 

Везде весна сверкает и на закате дня,

Тоскуют по тебе тут, а там тоскуешь ты.

 

Примечания

Башня доброй вести – буквально "Башня ожидания [доброй] вести с почтовой станции" (Ван-и-тай 望驛臺), иначе называвшаяся Почтовой станцией ожидания доброй вести (Ван-си-и 望喜驛), находилась на территории нынешнего городского округа Гуанъюань 廣元 провинции Сычуань. В 809 г. по дороге в Дунчуань её посетил Юань Чжэнь, сложивший четверостишие "Послан в Дунчуань. Почтовая станция ожидания доброй вести» («Ши Дунчуань. Ван-си-и» 使東川 望喜驛):

 

Полнят взор труды, скрывшие весь стол, 
Пелена в глазах погрузила в сон.

От кукушки вспрял, в лампе света нет.
Изголовья вдоль льётся лунный свет.

В ответ Бо Цзюй-и написал "Башню доброй вести", вошедшую в "Двенадцать стихов поэтического обмена с Юанем Девятым, направлявшимся в Дунчуань".

 

Тридцатый день третьей луны (三月三十日 сань юэ сань-ши жи) – по китайскому календарю последний день весны, соответствовавший 18 апреля 809 г. западного календаря. Цзинъань 靖安 - квартал в Чанъани, где проживал Юань Чжэнь.