Перевод: Щуцкий Ю.К.

枫桥夜泊 (月落乌啼霜满天) У Кленового моста ночью на причале ("Запевшие птицы... Месяц склоненный...")

Запевшие птицы... Месяц склоненный... 

Полны инея горные дали...

Рыбачьи огни и приречные клены

Предо мною, уснувшим в печали.

Из храма Ханьшань, где зелень густая,

(За Гусуским городом), четкий

Сюда полуночный звон долетает

До моей одинокой лодки.