Перевод: Щуцкий Ю.К.

過香積寺 (不知香積寺) Прохожу мимо храма "Собравшихся Благовоний" ("Не знаю, где стоит в горах Сянцзиский храм...")

Не знаю, где стоит в горах

Сянцзиский храм. Но на утес

Я восхожу, и путь мой кос

Меж круч в туманных облаках.

Деревья древние вокруг...

Здесь нет тропинок. Между скал

Далекий колокола звук

В глуши откуда-то восстал.

За страшным камнем скрыт, ручей

Свое журчанье проглотил.

За темною сосною пыл

Остужен солнечных лучей.

Пуста излучйна прудка,

Где дымка сумерек легка:

И созерцаньем укрощен

Точивший яд былой дракон.