Пэй Ди  (716-?) 裴迪 Династия Тан

Перевод: Штейнберг А.А.

柳浪 (映池同一色) 12. Волны под ивами ("Отраженья и волны окрашены цветом одним...")

Отраженья и волны

Окрашены цветом одним.

Только ветер подует -

Как шелк, мерцает вода.

Здесь жилище устрою -

Не расстанусь вовеки с ним,

От времен Тао Цяня

Не удалюсь никогда.