Троесловие  (1250?) 三字经 Династия Сун, Династия Южная Сун

Перевод: Галенович Ю.М.

第三十一句 (长幼序) Строка 31 ("Когда речь идет о возрасте, следует соблюдать порядок...")

Когда речь идет о возрасте,

следует соблюдать порядок.

В дружбе должна быть искренность.

К государю следует проявлять уважение.

Сановники должны быть преданными.

Пояснение

Разницу в возрасте следует уважать, между друзьями должна царить искренность, император должен с уважением относиться к сановникам, а они в свою очередь должны быть преданы государю и искренни с ним.

Поясняющая история

О том, как родилось изречение: "Выслушаешь всех - и для тебя все ясно; слушаешь одну сторону - и для тебя все во мраке"

Основатель династии Тан (618-907 гг.) Ли Шиминь (618-627 гг.), находясь на троне, имел подле себя в качестве своего главного сановника премьер-министра, которого звали Вэй Чжэн. Он был известен своей преданностью государю. Он также славился своей прямотой и твердостью, не боялся сказать правду в глаза. И даже тогда, когда дело касалось высказываний и деяний императора, он смело высказывал и свое несогласие. Самым известным из его изречений было следующее: "Слушаешь всех - и для тебя все ясно; слушаешь одну сторону - и для тебя все во мраке". Ли Шиминь так хвалил своего министра: "Вэй Чжэн - это просто-напросто мое зеркало, в котором я всегда могу увидеть свои ошибки". После того как Вэй Чжэн умер, Ли Шиминь очень горевал и сказал: "Я лишился своего зеркала".