Троесловие  (1250?) 三字经 Династия Сун, Династия Южная Сун

Перевод: Галенович Ю.М.

第四句 (竇燕山) Строка 4 ("В эпоху Пяти династий жил человек...")

В эпоху Пяти династий жил человек

по имени Ду Яньшань. У него был свой

очень хороший метод воспитания детей.

Поэтому он сумел воспитать пятерых своих детей

так, что все они впоследствии прославились.

Пояснение

Во времена Пяти династий жил человек, которого звали Ду Яньшань (907- 959 гг.). У него был комплекс очень хороших методов воспитания своих детей. Благодаря этому все пятеро его детей учились с толком и впоследствии прославились в Поднебесной.

Поясняющая история

О том, как прославились пятеро сыновей Ду Яньшаня

После того как пала династия Тан (618-907 гг.), в Китае наступило время раздробленности и смуты, когда одновременно правили пять династий и существовали целых десять государств. Династии то богатели, то разорялись, сменяли одна другую, а простым людям жилось горько и трудно. Но нашелся человек, который при таких обстоятельствах не пренебрегал воспитанием своих детей. Его семья жила у подножья горы Янь (по-китайски Яньшань дословно означает "гора Янь"), поэтому его и звали Ду Яньшань. Он пристально следил за учебой своих детей. Пятеро его сыновей заняли первые места на государственных экзаменах на право поступления на должность. Отсюда и пошло выражение: "Все пятеро на высшей ступени почета".