Перевод: Басманов М.И.

采桑子 (初离蜀道心将碎) "Вот миновали Шудао - отчего края пределы..."

Вот миновали Шудао -

Отчего края пределы.

Сердце мое разрывается,

Скорби моей нет предела.

 

Года длинней день весенний,

Нехотя движутся кони…

Слышу, как, не смолкая,

Дуцзюань жалобно стонет.

(Мелодия "Цайсанцзы - Собирая листья шелковицы")