Ли Бо  (701-762) 李白, 李太白 Династия Тан

Перевод: Торопцев С.А.

代秋情 [Дай цю цин] Ощущение надвигающейся осени ("Уж сколько дней, как с Вами мы расстались!...")

Уж сколько дней, как с Вами мы расстались!

Бурьян перед воротами растет,

Галдеть озябшие цикады стали,

Ночами, днями все тоска гнетет,

Погас светляк в травы увядшем коме,

Лианы плеть под инеем висит.

К чему шелка мне в опустевшем доме?

Выть хочется! Доколе так мне жить!