Ли Бо  (701-762) 李白, 李太白 Династия Тан

Перевод: Торопцев С.А.

与夏十二登岳阳楼 (楼观岳阳尽) Вместе с Ся поднимаемся на Юэянскую городскую башню ("Ночью город исчез, только ты здесь, мой друг…")

Ночью город исчез, только ты здесь, мой друг,

Тихо плещутся воды, вливаясь в Дунтин.

Грусть мою прихвати, гусь, летящий на юг,

Поднимись ко мне, месяц, из горных лощин.

Мы сойдем на плывущие к нам облака,

По бокалу вина поднесут небеса,

И порыв освежающего ветерка

Возвратит нас, хмельных и веселых, назад.

Примечания

Юэянская городская башня - над озером Дунтин (современная провинция Хунань).