Ли Бо  (701-762) 李白, 李太白 Династия Тан

Перевод: Балашов Э.В.

友人会宿 [Южэнь хуэй со] Ночлег с друзьями ("Вековую скорбь долой…")

Вековую скорбь долой –

избываем свои беды!

Выпиваем чередой

сто кувшинчиков вина.

Глубока, прозрачна ночь,

и чиста река беседы.

Ослепительна луна...

мы не спим или она?

С хмелю в горы забредем

и возляжем, где попало.