Перевод: Басманов М.И.

牵裙别 I. "Вновь поправляю одежды – будет дорога далекой…"

Вновь поправляю одежды –

Будет дорога далекой.

И замерла у порога -

Так и пронзило болью,

Так и пронзило болью!

Не удержу я слезы,

Платье от слез намокло,

Сердце на части рвется

И обливается кровью.

 

Не оторвусь от двери –

Голос подаст, ожидаю.

Вздрогнула, услышав:

"Ушедшему нет возврата,

Ушедшему нет возврата! ..

Зря ты не убивайся.

И без того седая,

Ты совсем постарела

После тяжкой утраты!"

 

(мелодия "Ицинъэ - Думы красавицы из Цинь")