Синь Цицзи  (1140-1207) 辛棄疾 Династия Сун, Династия Южная Сун

Перевод: Басманов М.И.

卜算子 其一 (修竹翠罗寒) Строфы о поисках весны ("Продрогший, в сетке листьев бирюзовых…")

Продрогший, в сетке листьев бирюзовых,

Бамбук вознесся над глухой тропой.

Река и горы

В отблесках багровых,

В лучах заката

Он стоит, суровый,

Один,

С бескрайнею своей тоской.

 

Вверяя думы мэйхуа прекрасной,

За паутиной он не мчится вслед,

Он ждет весну -

Вседневно, ежечасно,

Не расточает

Аромат напрасно,

Его души

Не распознать вам, нет!

(Мелодия "Бусуаньцзы" - "Предсказание")