Ли Чжии  (1048-1117) 李之儀 Династия Сун

На мелодию: 卜算子 "Бусуаньцзы" ("Предсказание")

卜算子 (我住长江头) "Я на Чанцзян живу, в ее истоке…"

我住长江头,君住长江尾。

日日思君不见君,共饮长江水。

 

此水几时休,此恨何时已。

只愿君心似我心,定不负思量意。

(Мелодия "Бусуаньцзы")

Лу Ю  (1125-1210)  Династия Сун

卜算子 咏梅 (驿外断桥边) Славлю мэйхуа ("Где ветхий мостик за двором почтовым…")

驿外断桥边,寂寞开无主。

已是黄昏独自愁,更著风和雨。

 

无意苦争春,一任群芳妒。

零落成泥辗作尘,只有香如故。

(Мелодия "卜算子")

Синь Цицзи  (1140-1207)  Династия Сун, Династия Южная Сун

卜算子 其一 饮酒败德 (盗蹠傥名丘) В нарушение морали пью вино ("Когда Конфуцием бы Дао Чжи назвали...")

盗蹠傥名丘,孔子还名蹠。

蹠圣丘愚直至今,美恶无真实。

 

简册写虚名,蝼蚁侵枯骨。

千古光阴一霎时,且进杯中物。

 

(Мелодия "卜算子")

卜算子 其一 (修竹翠罗寒) Строфы о поисках весны ("Продрогший, в сетке листьев бирюзовых…")

修竹翠罗寒,迟日江山暮。

幽径无人独自芳,此恨知无数。

 

只共梅花语,懒逐游丝去。

著意寻春不肯香,香在无寻处。

 

(Мелодия "卜算子")

卜算子 其二 闻李正之茶马讣音 (欲行且起行) Написал эти строки, услышав о кончине Ли Чжанчжи в Чама ("Хочу - брожу наедине с собою…")

欲行且起行,欲坐重来坐。

坐坐行行有倦时,更枕闲书卧。

 

病是近来身,懒是从前我。

静扫瓢泉竹树阴,且恁随缘过。

 

(мелодия "卜算子")

卜算子 其三 饮酒不写书 (一饮动连宵) Пью вино и ничего не пишу ("Лишь протрезвлюсь - и пью до ночи снова…")

一饮动连宵,一醉长三日。

废尽寒暄不写书,富贵何由得。

 

请看冢中人,冢似当时笔。

万札千书只恁休,且进杯中物。

(мелодия "卜算子")

卜算子 其四 齿落 (刚者不坚牢) "Все твердое, замечу вам, непрочно…"

刚者不坚牢,柔者难摧挫。

不信张开口了看,舌在牙先堕。

 

已阙两边厢,又豁中间个。

说与儿曹莫笑翁,狗窦从君过。

(Мелодия "卜算子")

Су Ши  (1037-1101)  Династия Сун, Династия Северная Сун

卜算子 黄州定慧院寓居作 Это стихотворение написано в Динхуэйюане, что в Хуанчжоу ("Ущербный месяц. Редкие утуны …")

版本一

缺月挂疏桐,漏断人初静。时见幽人独往来,缥缈孤鸿影。

惊起却回头,有恨无人省。拣尽寒枝不肯栖,寂寞沙洲冷。

 

版本二

缺月挂疏桐,漏断人初静。谁见幽人独往来,缥缈孤鸿影。

惊起却回头,有恨无人省。拣尽寒枝不肯栖,寂寞沙洲冷。

 

(мелодия "卜算子")