Сыкун Ту  (837-908) 司空圖 Династия Тан

Перевод: Алексеев В.М.

高古 (畸人乘真) 5. Высоко-старинное, древнее ("Человек неземной силой Дао объят…")

Человек неземной силой Дао объят.

Он в руке своей держит цветок - ненюфар.

И плывет по безбрежным тем калпам времен

В тьме и мраке глубин: след его - пустота.

Вот выходит луна от Ковша на восток

Ветерок ей вослед так приятен и мил!

Величайший Хуа ночью весь в бирюзе,

Человек слышит звон чистых колоколов.

Сердце емкое в дух устремлю простоты,

И теперь прочь долой все границы-межи!

Хуан с Таном живут в одинокой душе,

Как особо-отдельный мой предок в веках.