Сыкун Ту  (837-908) 司空圖 Династия Тан

Перевод: Бобров С.П.

高古 (畸人乘真) V. Старинная высота ("Я - на коне величавых дум…")

Я - на коне величавых дум.

Лотос в моей благородной руке.

О, бесконечность странствий моих,

Тихие тайны внемирных пустот!

 

Вот от Медведицы месяц идет,

Ветер неслышный взлетает за ним;

Древние горы в ночной бирюзе,

Колокол чистый с волнистых вершин.

 

Гения ждет растворенный дух.

О, безграничность! единая сила!

Древние тихо встают цари,

Пращуры темного мира.