Бо Цзюйи  (772-846) 白居易 Династия Тан

Перевод: Эйдлин Л.З.

初入香山院对月 (老住香山初到夜) Я в первый раз пришел в Сяньшаньюань перед восходом луны ("Пожить на Сяншане на старости лет…")

Пожить на Сяншане на старости лет

Я ночью впервые пришел.

 

И осенью белую встретил луну,

Когда полнолунье у нас.

 

Вот с этого времени стала она

Моею домашней луной.

 

Я свет ее чистый хотел бы спросить:

Известно ль об этом ему?