Бо Цзюйи  (772-846) 白居易 Династия Тан

Перевод: Эйдлин Л.З.

闻歌者唱微之诗 (新诗绝笔声名歇) Слушаю певицу, запевшую стихи Вэйчжи ("Он новых не пишет больше стихов…")

Он новых не пишет больше стихов,

умолкла слава о нем.

 

На старые свитки насела пыль,

и книжный ларец глубок...

 

Но стоит мне только средь песен вдруг

услышать одну строку -

 

Еще не успею ее узнать,

а сердце уже болит!