Бо Цзюйи  (772-846) 白居易 Династия Тан

Перевод: Эйдлин Л.З.

晝臥 (抱枕無言語) Днем лежу в постели ("Я обнял подушку – ни слова, ни звука…")

Я обнял подушку –

ни слова, ни звука, молчу.

 

А в спальне пустой

ни души, я один с тишиною.

 

Кто знает о том,

что весь день напролет я лежу?

 

Я вовсе не болен,

и спать мне не хочется тоже.